ДрамаОписание ДРАМА — литературный (драматический), сценический и кинематографический жанр. Получил особое распространение в литературе XVIII—XXI веков, постепенно вытеснив другой жанр драматургии — трагедию, противопоставив ему преимущественно бытовую сюжетику и более приближенную к обыденной реальности стилистику. С возникновением кинематографа перешёл также и в этот вид искусства, став одним из самых распространённых его жанров. Сортировать по: Показывать: Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы [сборник] 2M, 189 с. (пер. Разговоров, ...) - Барри Стейвис
Человек, который никогда не умрет [The Man Who Never Died ru] 1352K, 71 с. (пер. Разговоров, ...) - Барри Стейвис
Семь реинкарнаций. Концепт сериала 605K, 3 с. (
Тарас Шевченко. Твори в п'яти томах. Т.3. [uk] 12M, 395 с. (
Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии 1945K, 378 с. - Юрий Иванович Яновский
Легенда о докторе Фаусте [2-е изд., испр.] 25M, 430 с. (пер. Жирмунская, ...) (ред. Жирмунский) - Кристофер Марло
Дон-Карлос инфант Испанский [Don Karlos, Infant von Spanien ru] 4M, 236 с. (пер. Достоевский) - Фридрих Шиллер
История западной окраины [=Вестсайдская история] [West Side Story ru] 289K, 45 с. (пер. Афонин, ...) - Стивен Сондхайм - Артур Лорентс
Вестсайдская история [=История западной окраины] [West Side Story ru] 356K, 46 с. (пер. Кукаркин, ...) - Стивен Сондхайм - Артур Лорентс
Путь вашей жизни [=Время твоей жизни] [The Time of Your Life ru] 364K, 67 с. (пер. Березницкий) - Уильям Сароян
Время твоей жизни [=Путь вашей жизни] [The Time of Your Life ru] 586K, 64 с. (пер. Багдасарян) - Уильям Сароян
Метод Грёнхольма [= Собеседование] [El Método Grönholm ru] 334K, 46 с. (пер. Подгусков) - Жорди Гальсеран
Горе от ума. Пьесы 4M, 645 с. (илл. Бисти, ...) (
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 2 26M, 530 с. (пер. Бальмонт, ...) (
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 29M, 500 с. (пер. Балтрушайтис, ...) (
Cмерти нет. Есть только Сила [СИ] 874K, 206 с. (
Удар [хроника одного происшествия] [Der Kick ru] 166K, 33 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Андрес Файель - Гезина Шмидт
Страницы
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:удаление "двойников" 13 часов
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов Саша из Киева RE:Слишком дружелюбный незнакомец 2 дня Adan75 RE:Kindle и формат mobi 5 дней albatrossoff RE:Отв: Вычитка #5 (2010-I) 5 дней konst1 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Под покровом ночи 3 недели Саша из Киева RE:Не откладывай на завтра 3 недели Koveshnikov RE:Как вернуть нормальные цвета текста/фона в читалке? 4 недели Саша из Киева RE:Заповедными тропами 1 месяц Саша из Киева RE:Заповедными тропами 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Что случилось с FTP? 1 месяц Zadd RE:SSL-сертификат 1 месяц Studentomori RE:Багрепорт - 2 1 месяц ssssssssss RE:Роскомнадзор 1 месяц monochka RE:Первая мировая война. Что читать 1 месяц Моржехрен RE:платежи 1 месяц Aleks_Sim RE:Транзитный зал ожидания для временно бездомных Флибустов 1 месяц Впечатления о книгах
l_eau про Шоу: Дом, где разбиваются сердца (Драма)
10 08 Читайте! Обязательно читайте не только эту замечательную пьесу, но и все другие пьесы Бернарда Шоу. Причем делайте это смело, читайте все подряд. Шоу был как плодовитым, так и качественным писателем. А еще прочтите его биографию, это был уникальнейший человек.
mikhaich про Владимир Викторович Орлов (писатель)
20 06 Перечитал после долгого перерыва и получил удовольствие. Как и прежде, удивило мастерство автора, его проникновение в тонкие сферы, умение сплетать нить необычного сюжета.
Chukcha_vano про Хроники Реликта
20 06 Не знаю, что выдающегося в "Реликте", не осилил первый том. В 70-х годах прошлого века пошло бы на "ура", сейчас - мутотень, извините... А если остальные ЕЩЕ ХУЖЕ (как утверждают), то и читать, видимо, не стоит. Оценка - где-то около трех.
Isais про Шекспир: Трагедия о короле Ричарде II [= Ричард II] [Richard II ru] (в стихах, Драма)
19 07 Для русского озвучания свежей (2010 года), очередной бибисишной экранизации Шекспира Hollow Crown, "Пустая корона", был выбран именно этот перевод хроники. Некоторые извивы барочного красноречия трудновато воспринимаются ………
кармадон 7 про Владимир Викторович Орлов (писатель)
20 06 Орлов силища, я Альтист Данилов прочитал первый раз в смутное время в 1997 г. Был поражен, какими акварелями написана Москва, Останкино, с какой любовью описал москвичей, НАСТОЯЩИХ. Теперь я фанат Орлова, покупаю что появляется, ………
Vadi про Элиот: Поэзия и драма [Poems and Drama] (Поэзия: прочее, Драма)
14 07 Книга просто великолепная. Сейчас конвертирую в fb2
Firsan про Ибсен: Кукольный дом [Et dukkehjem ru] (Драма)
26 02 Произведение, прочитав которое, надо непременно проанализировать, прочувствовать. Поучительно, ярко, понятно. Еще раз о честности и чести.
Чентемиров Ростислав про Чентемиров: Буратино. Эпилог (Драма)
12 06 Первый неполный вариант пьесы. Полная версия и другие произведения автора находятся на сайте ПРОЗА.РУ. Милости прошу. Автор.
katrin blondinka про Чехов: Чайка (Драма)
20 05 Теперь хочу посмотреть спектакль.Думаю этим все сказано)) |