Програмерзость (fb2)

Алан Дин Фостер перевод: Любительский (сетевой) перевод   Виктор Александрович Фёдоров
Програмерзость [The Mocking Program ru] 586K, 243 с.

Добавлена: 09.01.2010

Аннотация

"Несмотря на недостающие части тела, в трупе не было ничего достопримечательного. Он был одним из многих регулярно находимых на улицах, неделю за неделей, месяц за месяцем, словно выброшенных с <американских горок> жизни по капризу какого-то лопнувшего ремня безопасности. Субъекты, лежащие растерзанными и разломанными, как этот неопознанный труп, у его ног, были скорее правилом, чем исключением. В буйных, бурных, бурлящих глубинах Полосы ничто не пропадало зазря. Об этом заботились уличные падальщики и пожиратели тины.
Эллен Ватубуа склонилась над трупом. Быстро просканировав тело и найдя что искала, она терпеливо копалась около оголенного левого предплечья. Там, среди порванных волокон мускулов и голубых капилляров, непосредственно под кожей находился миниатюрный фрагмент нерастворимого в кислотных средах пластика с впечатанной в него информацией. Она осторожно переместила наконечник экстрактора в свой спецспиннер и выпустила туда крошечную находку. Через несколько мгновений она уже читала вслух ее содержимое..."




Впечатления о книге:  

grey_bear про Фостер: Програмерзость (Киберпанк) 30 11
Крепкий киберпанк в лучших традициях жанра. Особенность книги - испаноязычный сленг местами шифрующий текст до полной нечитаемости.

«Bu§i» про Фостер: Програмерзость (Киберпанк) 14 09
Ужос, на старницу текста присутствует такое количество слэнга, что книга становится просто не читаемой.

помахал про Фостер: Програмерзость (Киберпанк) 10 12
Немного раздражают испанские слова но в целом хорошо - настоящий киберпанк, мой любимый жанр.


Прочитавшие эту книги читали:
X